Модератори: admin
Автор Додав
admin
22 09 2009, 09:31

ID - #1
Зареєстрований: 23 08 2008, 03:32

Повідомлень: 22
Вишивкова абетка.
Обговорення.

Взято з книги Володимира Підгірняка "Текстова вишивка".
Наверх
ogneva
28 09 2009, 04:18
ID - #8
Зареєстрований: 26 09 2009, 04:46

Повідомлень: 15
На стор. 5 в книзі "Бродівська писанка" приведена абетка. Назвали її "сучасною". Чому сучасна? Графіка ж не є сучасною.
Я пам'ятаю по попереднім друкам кожна літера має назу. Тепер Ви даєте тільки - звук, який вона передає.
Виникають сумніви щодо наукового обгрунтування стародавності абетки. Чи не можна було б привести зображення досліджених зразків?


[ Редагування 01 09 2009, 10:51 ]
Наверх
admin
30 09 2009, 04:02

ID - #1
Зареєстрований: 23 08 2008, 03:32

Повідомлень: 22
ogneva написав(ла) ...

На стор. 5 в книзі "Бродівська писанка" приведена абетка. Назвали її "сучасною". Чому сучасна? Графіка ж не є сучасною.


Мається на увазі теперішній порядок букв.

ogneva написав(ла) ...

Я пам'ятаю по попереднім друкам кожна літера має назу. Тепер Ви даєте тільки - звук, який вона передає.


Кожна буква крім звуку мала словесні означення-символи (див. "Бродівська писанка", 36-39 стор.)

ogneva написав(ла) ...

Виникають сумніви щодо наукового обгрунтування стародавності абертки. Чи не можна було б привести зображення досіджених зразків?


Дивіться "Бродівська писанка", стор. 36-39.
"Гуцульський орнамент", Михайло Кирилич, К.2001.
"Тлумачення української давнини", С. Піддубний.
"Петрогліфи Кам'яної могили", Б. Михайлов.
Дослідження здійснювалось на основі цих та багатьої інших праць.


[ Редагування 03 09 2009, 07:59 ]
Наверх
ogneva
01 09 2009, 10:50
ID - #8
Зареєстрований: 26 09 2009, 04:46

Повідомлень: 15
У тому то й справа, що в книзі "Бродівська писанка" приведено не назви літер, а значення (сучасними словами - фортуна, юстиція, матеріальний світ і т.д.). Чи були такі слова у наших пращурів?
Саме це й викликає недовіру.

Пан Володимир 10 років тому у часописі "Писанка" подав цей матеріал інакше і краще.
Наверх
admin
03 09 2009, 07:59

ID - #1
Зареєстрований: 23 08 2008, 03:32

Повідомлень: 22
Ніщо не стоїть на місці. Ми хочемо акцентувати існування прадавніх значень через тотожні значення, які відповідають сьогоднішньому рівню розвитку нашої культури, тоді вишивка зможе «заговорити» зрозумілою нам мовою.

Буквосполучення (ім`я)Колишнє прочитанняТеперішнє прочитання
ОЛЯO - РУМО - Розум
Л - ЛЮБІЛ - Любов
Я - ЯСЕНЯ - Сина Божого
- СЛАВІМЕ- Славлю
Наверх
ogneva
03 09 2009, 11:51
ID - #8
Зареєстрований: 26 09 2009, 04:46

Повідомлень: 15
Я звертаю Вашу увагу на те, що "колишнє" прочитання літер 10 років тому пан Володимир давав інше.
Наприклад , "Р" - було "рало", "К" - "кипа".
Як може змінитися абетка на основі, якої робилась бродківська писанка?

Інша справа, якщо Ви хочете використати сучасну абетку за старим принципом.
Не знаю, як це назвати "інновацією" чи "Інновазією". Скоріше друге. Це не розвиток, а руйнація.

[ Редагування 03 09 2009, 11:53 ]
Наверх
admin
07 09 2009, 01:07

ID - #1
Зареєстрований: 23 08 2008, 03:32

Повідомлень: 22
Раджу Вам не робити поспішних висновків про бродівське письмо, тим паче, якщо Ви про нього так мало знаєте. Дочекайтеся виходу третьої книги. У ній детальніше буде усе пояснено і для дослідників вона буде мати дуже багато цікавого матеріалу.
Наверх
ogneva
11 09 2009, 03:16
ID - #8
Зареєстрований: 26 09 2009, 04:46

Повідомлень: 15
Що ж найкращий захист - напад.

Ви так і не відповіли, чому змінено назви літер.
Почекаю Третю книгу. Мене це дуже цікавить.

Нас вчили все доводити. Жодної формули, жодного висновку не робити без доведення. Так - у фізиків та математиків. Так має бути і в мистецтві.

В етнографічному музеї Львова я не знайшла "Бродівської писанки" (у всякому разі мені так відповіли). Це було давно. Може тепер є.
Про вишивку тоді не було мови. То й не питала.
Але сама створила кілька розеток, які можна вишивати лічильними швами.

Лекції зі старослав'янської ( чи дренєслав.) мови слухала. Уяву маю. Тому й дозволяю собі якійсь зауваження.
Якщо там - абсолютно логічна послідовність усіх 49 літер в абетці, то тут цього не відчуваю. Абетка геть розсипається на окремі слова.
Побудова
Наверх
admin
16 09 2009, 09:16

ID - #1
Зареєстрований: 23 08 2008, 03:32

Повідомлень: 22
ogneva написав(ла) ...

Ви так і не відповіли, чому змінено назви літер.


У книзі "Бродівська писанка" Володимира Підгірняка подано значення літери, аж ніяк не їх назва, не в ній суть.

Наприклад:
Михайло Курилич назвав букву "Р" - кучерик, але значення цієї букви не давав.

"Гуцульський орнамент" Михайло Курилич, 2001 рік.



ogneva написав(ла) ...

В етнографічному музеї Львова я не знайшла "Бродівської писанки" (у всякому разі мені так відповіли).

Книгу можна замовити за адресою:
Інтернет-магазин "Мішок".
Наверх
ogneva
16 09 2009, 10:20
ID - #8
Зареєстрований: 26 09 2009, 04:46

Повідомлень: 15
Дякую за зразки використання літери "рало".
Не буду Вам набридати. Бачу, що ми не порозуміємося.
Наверх
 

Перейти:     Наверх

Транслювати повідомлення цієї теми: rss 0.92 Транслювати повідомлення цієї теми: rss 2.0 Транслювати повідомлення цієї теми: RDF
anima studio 2007